去韓國,用英文交流行得通嗎?
用手機或平板電腦掃碼
繼續在永銘國際官網閱讀文章
分享給您的親朋好友更方便
移民韓國,語言問題成了多數新移民最憂心的問題。在去韓國之前,針對語言需要做那些準備?現在韓國很多人都會在高中或者大學的時候專門去外國上一年語言學校學英文,所以可以說英文的運用現在在韓國國內的情況就是兩個極端,要么超好,要么超不好。那么,去韓國,只用英文交流可能應付不過來日常的一些活動。
去過韓國的人通常會建議要去韓國的朋友,如果完全不會韓語最好去韓國之前學兩句簡單的韓語,書店里有那種用拼音拼出來的韓語小冊子,買一本足夠了。準備的原因是韓國人雖然說英語,但是發音不是很好,總是喜歡用韓文拼出英語來,所以很難聽懂,交流起來很困難。
?
在韓國,首爾以及濟州的很多地方(商店、賓館 等)那些服務員都會說漢語,韓國地鐵上也都是漢字、英文的。但是韓國的普通民眾懂英語的人不是很多。
在韓國的城市和鄉鎮,翻開菜單,基本上都是清一色韓文的,服務員也只有極少數會講英文。要點菜,只懂英文不懂韓文的人真可以用兩眼一抹黑來形容了,好在一些餐廳的菜單會配有一些圖片在里面。
韓國的城市地圖很難根據它來尋找你想去的地方,只能有一個大概的方向。所以最好在去韓國前或在韓國機場購買中文地圖,一手拿中文地圖,在上面找要去的目的地,然后再依樣在韓文地圖上找出來,總算還能讓出租車司機明白你要去的地方。
因為出租車司機大多不懂英文,所以在出門前,最好把要去的地方名字寫好,打車的時候直接給司機看會方便很多。酒店或是住宅的地址最好隨身攜帶。